Implantada em meio às quadras “900” do Plano Piloto, o projeto da Casa Navarro deseja transformar a falta de pré-existências do terreno e seu perímetro vizinho imediato consolidado como potencialidades.
Desenhada sobre uma malha de 5,50x4,00m, a organização espacial da casa é definida pela alternância de espaços cheios e vazios, de modo a criar respiros e jardins para os ambientes cotidianos da residência, uma vez que as dimensões do lote são restritas. O resultado obtido se revela na descoberta dos espaços entre pátios e varandas abertos ao verde e ao céu.
Visando economia de meios e racionalidade à obra, propusemos que a construção seja, tanto quanto possível, industrializada. Toda a estrutura será realizada em perfis metálicos laminados sobre radier de concreto; cobertura em lajes tipo painel treliçado; paredes em “dry-wall” composto por gesso acartonado e placas cimentícias; esquadrias em vidros temperados/laminados e painéis em compensado naval.
Situated amidst the “900” blocks of the Pilot Plan, the Navarro House project aims to transform the lack of pre-existing features of the land and its immediate consolidated perimeter as potentialities.
Designed on a 5.50x4.00m grid, the spatial organization of the house is defined by the alternation of full and empty spaces, in order to create breathers and gardens for the everyday environments of the residence, since the dimensions of the lot are restricted. The result obtained is revealed in the discovery of spaces between patios and balconies open to the green and the sky.
Aiming at economy of means and rationality to the work, we proposed that the construction be, as much as possible, industrialized. The entire structure will be carried out in laminated metal profiles on a concrete raft; roof in trellis panel type slabs; walls in “dry-wall” composed of plasterboard and cementitious plates; frames in tempered/laminated glass and panels in marine plywood