“Uma residência térrea e integralmente aberta às visuais do horizonte.” À luz dessa sucinta premissa dos proprietários que o desenho desta casa evoluiu.
O projeto apropria-se do terreno por meio de três edifícios autônomos. Dois pavilhões lineares, medindo 35 x 6,60m, abrigam os espaços íntimos e serviço e são separados por um bloco transversal quadrado, com 9,50m de lado, descortinado em duas de suas faces. Este partido favorece a implantação do conjunto em um terreno de grande declividade, equilibrando os manejos de terra e revelando aos poucos, desde a rua, a ocupação silenciosa da casa, semienterrada.
Como volumes integrados à topografia, os espaços da Casa MASA são projetados para serem mirantes à paisagem, contrapostos ao uso da vida cotidiana.
"A single-story residence entirely open to horizon vistas." It is upon this succinct premise from the owners that the design of this house has evolved.
The project appropriates the terrain through three autonomous buildings. Two linear pavilions, measuring 35 x 6.60m, house the intimate and service spaces and are separated by a square transversal block, with sides of 9.50m, open on two of its faces. This approach favors the implementation of the ensemble on a steeply sloped terrain, balancing earthworks and gradually revealing, from the street, the silent occupation of the semi-buried house.
As volumes integrated into the topography, the spaces of Casa MASA are designed to be lookout points to the landscape, juxtaposed with the everyday use of life.